TRANSLATE -TRADUCTOR
Select Language

viernes, 6 de enero de 2012

ADESTE FIDELES
VENID FIELES

Coro de la Capilla Sixtina

Venid fieles, gozosos, triunfantes; venid, venid a Belén: mirad, ya ha nacido el Rey de los ángeles.
Venid y adorémosle, Venid y adorémosle!
Ved cómo, dejando sus rebaños, unos humildes pastores se acercan. También nosotros celebremos gozosos su venida, venid y adorémosle!
Al resplandor eterno del eterno Padre escondido bajo el velo de la carne veremos a un Dios niño en pañales envuelto. Venid y adorémosle!
Por nosotros se ha hecho pobre y descansa sobre pajas; démosle cariñosos abrazos ¿Al que así nos amó quién no le amará? Venid y adorémosle!



Texto en latín
Adeste fideles, laeti triunfantes, venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum, venite adoremus, venite adoremus, Dominum
En grege relicto humiles ad cunas vocati pastores aproperant. Et nos ovanti gradu festinemus. Venite adoremus....
Aeterni Parentis splendorem aeternum velatum sub carne videbimus, Deum infantem pannis involutum, Venite adoremus....
Pro nobis egenum et foeno cubantem piis foveamus amplexibus; sic nos amantem quis nos redamaret? Venite adoremus.....

Texto en castellano
Venid fieles, gozosos, triunfantes; venid, venid a Belén: mirad, ya ha nacido el Rey de los ángeles.
Venid y adorémosle, Venid y adorémosle!
Ved cómo, dejando sus rebaños, unos humildes pastores se acercan. También nosotros celebremos gozosos su venida, venid y adorémosle!
Al resplandor eterno del eterno Padre escondido bajo el velo de la carne veremos a un Dios niño en pañales envuelto. Venid y adorémosle!
Por nosotros se ha hecho pobre y descansa sobre pajas; démosle cariñosos abrazos ¿Al que así nos amó quién no le amará? Venid y adorémosle!