TRANSLATE -TRADUCTOR
Select Language

sábado, 7 de agosto de 2010

EL JUICIO DE LAS NACIONES EN MATEO 25, 31-46 (5 de 9)

Su sentido literal verdadero

Pequeñez y grandeza en la enseñanza de Jesús
De la abundante bibliografía sobre el Juicio de Mt 25,31ss, se espigan a continuación algunas conclusiones que orientarán acerca del sentido literal del pasaje y que persuadirán de cuán ajenas a él son las explicaciones filantrópicas y moralistas y cuán grande la violencia textual mediante la cual se pretende leerlas en un texto que dice lo precisamente lo contrario.

La literatura cristiana primitiva ha leído Mateo 25,35-36 (hambre, sed, exilio, desnudez, enfermedad, prisiones), en conexión con los sufrimientos apostólicos de Pablo enumerados por él como timbres de gloria en 2 Cor 11,23ss.

Por otro lado, la lectura de Mateo 25,31-46 a la luz del discurso apostólico de Mateo 10 y de la gran misión de Mateo 28, 18-20 muestran la identificación de Jesús y sus discípulos en una misma misión e identificados en la misma pequeñez y humildad personal y de medios.